Il giardino quattro stagioni di Helena in Belgio

tripudio di colori nel giardino di Helena

tripudio di colori nel giardino di Helena

“Prendi la vanga, è la tua matita.
Prendi i semi e le piante, sono i tuoi colori.”
(William Mason)

Già William Mason poeta e progettista di giardini associava la pittura al giardinaggio, una tela ad un giardino, un pittore ad un giardiniere. Non riesco ad esprimere ciò che provo ammirando il giardino di Helena, Membro dell’Open Gardens of Belgium asbl, ascoltando la sua storia, percependo la sua passione. Dico solo che per creare ciò che ha creato questa meravigliosa donna occorre avere tanto amore, o meglio  tanto AMORE.

Leggete, ammirate, sognate e appena potete andate a visitarlo. La mia intervista si svolge in francese la lingua della nostra amica Helena, spero di essere stata il più fedele possibile all’originale nella traduzione in italiano.

bordura di rose

bordura di rose

Helena nous raconte l’histoire de ton jardin

Il y a 25 ans, mon mari et moi avons acheté cette maison avec son jardin de 2800 m² située dans une zone résidentielle dénommée « Parc de la Gotte » à Nandrin, en Belgique francophone à 23 km de Liège

Les plantes de ce jardin romantique entouré de roses et de glycines parfumées ont été sélectionnées et choisies au gré de coups de cœur lors de visites de jardins et de pépinières en Belgique, Hollande, France et en Angleterre. Ainsi, la parcelle s’est transformée en un jardin de fleurs où la pelouse rétrécit d’année en année au gré des plantations. Les sentiers permettent essentiellement de déambuler entre les massifs de fleurs vivaces, rosiers et arbustes qui structurent la composition et assurent une floraison harmonieuse du printemps à l’hiver. L’été, le jardin est embaumé par la floraison du vieux tilleul et égayé par le concert incessant des oiseaux abrités dans les chênes majestueux, plus que centenaires.

Le jardin a été conçu petit à petit, c’est le patient reflet de notre volonté de créer un espace romantique et fleuri aux quatre saisons, tout autour de cette maison à 4 façades dont les murs se prêtent parfaitement aux plantes grimpantes. À l’époque, il n’y avait qu’une pelouse avec de grands arbres, dont certains étaient malades, il a donc fallu les abattre et restructurer le paysage pour le rendre attrayant car chacune des fenêtres de la maison présente une vue sur le jardin.

Helena raccontaci la storia del tuo giardino

Venticinque anni fa, mio ​​marito ed io abbiamo acquistato questa casa con il suo giardino di 2800 m² situati in una zona residenziale chiamata “Parc de la Gotte” a Nandrin, Belgio di lingua francese a 23 km da Liegi.

Le piante di questo romantico giardino, circondato da profumate rose e glicini, sono state selezionate durante le visite ai giardini e ai vivai in Belgio, Olanda, Francia e Inghilterra. Così, piano pian tutto  si è trasformato  in un giardino di fiori dove il prato si restringe di anno in anno secondo le piantagioni per dare spazio a piante e fiori. I percorsi del giardino ti permettono essenzialmente di passeggiare tra i ciuffi di fiori perenni, rose e arbusti che strutturano la composizione e che assicurano un’armonia fiorente che dura dalla primavera all’inverno. Durante l’ estate il giardino è imbalsamato dalla fioritura del vecchio tiglio e ravvivato dal concerto incessante degli uccelli riparato nelle maestose querce, oltre che dai centenari.

Il giardino è stato progettato a poco a poco e riflette il nostro desiderio, mio e di mio marito, di creare uno spazio romantico e fiorito per tutte le quattro stagioni, tutto intorno a questa casa esposta per i 4 lati, tutti perfetti per le piante rampicanti. A quel tempo, (25 anni fa ndr) c’era solo un prato con alberi ad alto fusto, alcuni dei quali erano malati, quindi dovevano essere abbattuti anche perché ognuna delle finestre della casa ha una vista sul giardino e volevamo avere una bella visuale.

archi nel giardino di Helena

archi nel giardino di Helena

Comment le jardin a-t-il été conçu?

Il a été conçu comme une promenade agrémentée par différentes arcades, qui donnent du relief aux plates-bandes, avec des vasques fleuries et différentes structures garnies de végétaux couvrants.

Des bancs sont disposés en différents endroits pour profiter des différentes ambiances à toute heure.

Bien que parfaitement structuré, le jardin présente une allure naturelle ; les différents espaces sont reliés entre eux avec des éléments de couleurs, de volumes et de hauteurs harmonieuses pour qu’il n’y ait aucun choc visuel.

Les nombreux arbres et arbustes aux différentes formes de feuillages contribuent aussi à créer une symbiose naturelle tout au long de l’année.

Come è stato progettato il giardino?

È stato progettato come una passeggiata impreziosita da diversi archi, che danno sollievo alle aiuole, con bacini fioriti e varie strutture ricoperte di piante.

Le panchine sono disposte in luoghi diversi per godere di diversi stati d’animo in qualsiasi momento.

Sebbene sia perfettamente strutturato, il giardino ha un aspetto naturale, i diversi spazi sono interconnessi con elementi di colori, volumi e altezze armoniose in modo che non ci sia uno shock visivo.

I numerosi alberi e arbusti con diverse forme di fogliame contribuiscono anche a creare una simbiosi naturale durante tutto l’anno.

bordura di rose

bordura di rose

Combien de plantes avez-vous et comment vous occupez-vous de votre jardin?

Ce sont près de 1.500 plantes différentes qui agrémentent les plates-bandes aujourd’hui ; les floraisons se succèdent sans arrêt et les nouvelles pousses servent à cacher celles qui fanent.

Le procédé est simple et efficace. J’ai une totale confiance en la force de la nature et collabore avec elle avec amour : c’est pour moi le secret d’un jardin réussi, même si ce n’est pas toujours facile car la météo nous impose parfois de nous y consacrer énormément.

Cette année, après les pluies torrentielles et les chutes de grêle au printemps, l’été a été torride et extrêmement sec … les rares averses récentes n’ont pas été suffisantes !

Les plantes vivaces et les hydrangeas ont été épuisés par les 30° constants de la mi-juillet à la mi-août et ils ne sont pas exubérants comme les années précédentes … Il est évidemment important de récupérer les eaux de pluie et d’en faire un usage parcimonieux.

Je veille à endurcir progressivement les nouvelles plantations pour qu’elles s’habituent à leur nouveau milieu. J’ai réussi à implanter un parterre qui résiste aux sécheresses de l’été, malgré la présence de grands arbres bicentenaires, en creusant une partie de la parcelle pour y placer de grands conteneurs dont les fonds ont été découpés; ils permettent de préserver l’eau d’arrosage et de la restituer uniquement aux plantes plus fragiles qui y sont installées.

Quante piante hai e come curi il tuo giardino?

Sono circa 1.500 diverse piante che oggi decorano le aiuole; le fioriture si susseguono senza sosta e i nuovi germogli servono a nascondere quelli che sfioriscono.

Il processo è semplice ed efficace: ho piena fiducia nella forza della natura e collaboro con lei con amore: è per me è l’amore il segreto di un giardino di successo, anche se non è sempre facile perché il tempo a volte ci costringe ai dedicare molto molto tempo.

Quest’anno, dopo piogge torrenziali e grandinate avvenute in primavera, abbiamo avuto un’estate che è stata torrida ed estremamente secca … le poche piogge recenti non sono state sufficienti a recuperare i danni della siccità

Le piante perenni e le ortensie sono state rovinate dalla temperatura costante di 30 ° che abbiamo avuto da metà luglio a metà agosto e non regalano la loro esuberanza  come negli anni precedenti … Ovviamente è importante recuperare l’acqua piovana e usarla parsimoniosamente.

Mi assicuro di fare ambientare gradualmente le nuove piantagioni . Sono riuscita a creare un parterre resistente alle siccità dell’estate, nonostante la presenza di grandi alberi bicentenari, trovando un metodo per preservare l’acqua di irrigazione e di restituirla alle piante più “fragili”.

Qu’est-ce que l’expérience toi a appris?

D’expérience, je sais qu’il ne faut pas rester constamment sur la brèche. Il faut s’accorder régulièrement une pause ; le temps de réfléchir aux nouvelles priorités ou de terminer ce qui doit être transplanté, divisé, réajuster pour que l’harmonie persiste ou s’améliore.

L’hiver je travaille essentiellement avec les photos du jardin. Je prends le temps de les regarder longuement pour d’observer chaque scène séparément, comme un livre d’image, en suivant un fil conducteur.

Cela favorise énormément mes choix de plantes lorsque j’ai un coup de cœur dans une pépinière, car chaque image gravée au fond de ma mémoire me permet d’affiner mes choix. Il est pour moi essentiel d’observer les réaction des plantes dans chaque zone du terrain en fonction de sa nature aride ou humide, son exposition au soleil, pour définir les micro-climats qui le composent.

Le jardin se montre toujours généreux : il suffit d’observer les semis vagabonds. Ici et là il crée la surprise et fait le cadeau d’une fleur inédite.

Cosa ti ha insegnato l’esperienza?

Per esperienza, so che non dobbiamo rimanere costantemente attivi.

Ma dobbiamo anche fare regolarmente una pausa; dobbiamo prenderci il tempo per riflettere su quelle che sono le nuove priorità e per fare trapianti, divisioni, riadattamenti  affinché il giardino possa essere sempre più armonioso.

Durante l’ inverno lavoro principalmente con le foto del giardino. Le osservo  a lungo per visionare ogni scena separatamente, come un libro di immagini, seguendo un filo comune.

Questo favorisce e condiziona positivamente la scelta delle piante perché ogni immagine incisa nella mia memoria mi permette di affinare le mie scelte. Per me è essenziale osservare la reazione delle piante in ogni area del terreno secondo la sua natura arida o umida, la sua esposizione al sole.

Il giardino è sempre generoso: ogni tanto regala sorprese e dona un fiore nuovo.

il giardino di Helena in autunno

il giardino di Helena in autunno

Quel est le travail derrière ce chef-d’œuvre?

Les recoins ont permit l’installation discrète d’une serre et d’un abri de jardin, qui occultent les collecteurs où sont compostés les résidus de tailles et tous les déchets du jardin qui serviront trois ans plus tard à nourrir le jardin.

Par ailleurs, je réduis de façon drastique l’envergure des arbres et des arbustes pour préserver l’équilibre visuel du jardin. Pour exemple le magnolia qui a été planté il y a 45 ans beaucoup trop près de la maison, j’ai refusé de l’abattre et je le taille constamment comme un bonsaï, et l’arbre devenu arbuste, garde sa floraison somptueuse. La taille est un travail inévitable, en toutes saisons, pour maintenir l’harmonie du jardin.

Je plante essentiellement des arbustes et des plantes locales. Je soigne particulièrement le désherbage car il permet de contrôler les semis spontanés, l’étalement des plantes couvre-sols, … Pour terminer, le travail le plus contraignant, et pourtant essentiel, est réalisé à l’automne et au printemps, après le nettoyage des parterres : le nourrissage intensif par un épandage d’un riche compost maison.

Les plantes semblent vibrer de joie quand elles sont pulvérisée de manière prophylactique d’un potion magique maison composée d’une macération de fougères et autres plantes odoriférantes, d’un peu d’engrais liquide … et de beaucoup d’amour !

J’ai créé les différentes scènes du jardin avec l’intention de les peindre, un soin tout particulier est donc apporté aux alliances de couleurs…. mais je n’ai encore jamais trouvé le temps de m’asseoir devant un chevalet tellement il y a toujours des choses à y faire !

Che lavoro c’è dietro questo capolavoro?

Ho installato una serra e una casetta da giardino, che nascondono i raccoglitori dove sono compostati i residui delle dimensioni e tutti i rifiuti del giardino che serviranno per ben tre anni per nutrire il giardino.

Inoltre, riduco drasticamente le dimensioni di alberi e arbusti per preservare l’equilibrio visivo del giardino. Per esempio la magnolia è stata piantata 45 anni fa troppo vicino a casa, mi sono rifiutata di levarla  e l’ho ridotta ad  un albero bonsai  che  mantiene però la sua sontuosa fioritura.

Regolare le dimensioni (potare ndr)  è un lavoro inevitabile, in tutte le stagioni, per mantenere l’armonia del giardino.

Per lo più  ho piantato arbusti e piante locali. In particolare eseguo il diserbo per controllare la semina spontanea, e la diffusione di piante tappezzanti … Infine, il lavoro più impegnativo, ma essenziale, viene fatto in autunno e primavera, dopo la pulizia delle aiuole: do alle piante un’alimentazione intensiva attraverso la diffusione un ricco compost fatto in casa.

Ed ecco che ad ogni somministrazione di concime le piante sembrano vibrare di gioia come se venissero cosparse di una pozione magica (che consiste di una macerazione di felci e altre piante odorifere, un po ‘di fertilizzante liquido … e tanto amore!)

Non ho mai trovato il tempo di sedermi davanti a un cavalletto ma ho creato le diverse ambientazioni del giardino con l’intenzione di dipingerle, un’ attenzione particolare è quindi data dagli abbinamenti di colori.

Depuis combien de temps partagez-vous cette passion avec le public?

Depuis mai 2012, j’ai décidé de partager ma passion en créant un site internet et une page Facebook où je publie des photos de mon jardin dans des albums conçus comme une véritable promenade de santé, car, pour moi, les bienfaits de Mère-nature sont incommensurables, même en photo !

Enfant, je vivais à la campagne ; j’adorais m’évader dans le jardin pour couper des fleurs et composer des bouquets. Mes parents me punissaient parfois en m’imposant d’enlever les mauvaises herbes, mais pour moi, ce n’était pas une punition !

Je prends soin régulièrement du jardin et davantage encore après le décès de mon mari il y a 13 ans. J’ai maintenant l’aide d’une personne qui assure les travaux plus lourds, comme les creusements de notre terre argileuse particulièrement lourde pour les plantations, l’aide à la taille et au ramassage des branches, au broyage et au compostage; et surtout pour l’épandage du compost au printemps et à l’automne.

Je m’inspire fort peu des modes éphémères et suis mon instinct, en appliquant l’apprentissage acquise autrefois dans le jardin familial. Cette expérience est basée sur l’observation et le bon sens responsable, sur la pratique d’un jardinage authentique qui ne ménage pas ses efforts, mais dont le bienfait est indéniable car il nous reconnecte avec notre véritable nature et nous rappelle que nous sommes un avec la nature, tant au niveau de l’âme que du corps.

bordura di rose

Da quanto tempo condividi la tua passione con il pubblico?

Da maggio 2012, ho deciso di condividere la mia passione creando un sito Web ed una pagina Facebook dove pubblico le foto del mio giardino in album concepiti come una vera passeggiata di salute, perché, secondo me, i benefici di Madre Natura sono incommensurabili, anche nelle foto!

Da bambina, vivevo in campagna; Mi piaceva correre in giardino per tagliare fiori e fare mazzi di fiori. I miei genitori a volte mi punivano facendomi togliere le erbacce, ma per me non era una punizione!

Mi occupo regolarmente del giardino, e ancora di più dopo la morte di mio marito 13 anni fa. Ora ho l’aiuto di qualcuno che fa il lavoro più pesante, come quello di scavare il nostro terreno argilloso particolarmente pesante per la semina, o come quello di aiutare con la potatura e con la raccolta di  rami, come quello di macinare e compostare; e soprattutto quello di  diffondere il compost in primavera e in autunno.

Sono molto poco ispirata dalle mode effimere e seguo il mio istinto, applicando l’apprendimento acquisito nel giardino di casa. Questa esperienza si basa sull’osservazione e il buon senso, sulla pratica di un giardino autentico che che non lesina gli sforzi, che ci riconnette con la nostra vera natura e ci ricorda che siamo un tutt’uno a con la natura, sia l’anima che il corpo.

De quoi êtes inspiré?

Je suis autodidacte et j’aime partager mes photos sur facebook qui offre une large diffusion de l’information à l’étranger et permet d’entretenir d’excellents contacts et d’échanger des commentaires avec des passionnés de jardins, des pépiniéristes ou paysagistes professionnels, ou encore avec des photographes d’exception comme Rosanna Castrini ou Sergey Karepanov et Brigitte Perdereau qui ont photographié le jardin à plusieurs reprises.

J’accueille chaque visiteur personnellement et je ne manque pas de leur recommander de se retourner à hauteur de la vasque dans le jardin avant, pour voir le résultat de ce que j’avais imaginé au moment de sa conception : je voulais un jardin à l’image de ma propre vision utopique de l’ancien parc du Château de la Gotte.

« Ne pas oublier de se retourner » c’est aussi une clé pour visiter le reste du jardin qui se révèle différemment à chaque détour ! A mon avis, il faut le visiter une première fois dans le sens de visite proposé et une seconde fois en sens inverse. Les perspectives sont sans cesse renouvelées au fil de la balade.

C’est un jardin sans prétention qui permet de découvrir tout simplement ce que sont les plantes de jardin : des haies basses taillées, des arbustes à fleurs, des graminées, fougères, clématites et phlox installés à l’abri des arbres vénérables. Les formes taillées ne sont que ponctuations.

Les plate-bandes informelles ceinturent le jardin engazonné où s’entremêle une masse végétale fleurie s’échelonnant au fil des saisons dans des massifs étagés hauts en couleur. Les plantes y font continuellement leur travail et évoluent avec les saisons et les années. Il faut les observer régulièrement pour apprécier ces mutations. Aucun plan, aucune ligne n’a été vraiment dessinée pour laisser s’installer une sorte d’errance poétique, un refuge qui reflète un côté sauvage à un côté plus stylisé.

La véranda marque une transition parfaite et offre le luxe d’accorder l’intérieur de la maison à l’extérieur, en guidant le regard vers le jardin. Ce lieu de transition est un espace convivial de détente qui augmente la sensation de bien-être. On peut s’y prélasser et vivre l’été à l’abri de la pluie ou du soleil à l’extérieur ; on y mange aussi en été et le jardin est ainsi conçu comme une pièce supplémentaire de la maison.

L’album de photos est un complément de travail précieux pour comparer les ambiances changeantes au fil des quatre saisons et observer les différentes scènes et tableaux fleuris, photographiés sans cesse pour étudier l’évolution des plantations, vérifier les alignements, l’harmonie des associations ou consigner la liste des plantes à déplacer ou à éliminer.

Il permet aussi de peaufiner les détails les plus subtils des vues d’atmosphères et favorise la passion du jardinier qui tel un peintre retouche sans cesse les couleurs sur une toile impressionniste invisible.

Voici le texte d’un des plus beaux compliments que j’ai reçu d’un amateur de jardin via facebook. Il dépeint parfaitement l’état d’esprit qui m’inspire dans ce travail au service de la Nature : « Ce qui est beau dans vos photos, Helena, c’est que l’action de la jardinière se se VOIT pas, ou si peu! Vous aidez la Nature à s’exprimer au mieux, au plus beau, avec une discrétion et un respect admirables ! Merci de nous montrer ce que peut (et devrait) être l’action de l’être humain: un jardinage amoureux de la Création » !

arco nel giardino di Helena

arco nel giardino di Helena

A cosa ti sei ispirata?

Sono autodidatta e mi piace condividere le mie foto su Facebook che offre un’ampia diffusione di informazioni all’estero e consente di mantenere ottimi contatti e scambiare commenti con appassionati di giardinaggio, vivaisti o paesaggisti professionisti, o con fotografi eccezionali come Rosanna Castrini o Sergey Karepanov e Brigitte Perdereau che hanno fotografato più volte il mio giardino.

Non manco di raccomandare il percorso da fare nel  mio giardino, per vedere e capire bene  quello che avevo immaginato al momento della sua creazione: volevo un giardino nell’immagine che ricordasse li vecchio parco del castello della Gotte.

“Non dimenticare di girarti” è anche la chiave per visitare il resto del giardino che si rivela in modo diverso ad ogni svolta! A mio parere, deve essere visitato una prima volta in un senso e una seconda volta nella direzione opposta. La prospettiva viene costantemente rinnovata in tutto.

dettagli nel giardino di Helena

dettagli nel giardino di Helena

E’ un giardino senza pretese (qui mi permetto di dissentire nrd!) che vuole semplicemente mostrare quelle che sono le piante da giardino: basse siepi, arbusti da fiore, erbe, felci, clematis e phlox collocati lontano da alberi venerabili. Le aiuole informali circondano il giardino erboso dove si intreccia una massa vegetale fiorita, che si sviluppa lungo le stagioni in gradinate colorate. Le piante fanno il loro lavoro continuamente e si evolvono con le stagioni e con gli anni. Devono essere osservate regolarmente per poter apprezzare queste mutazioni. Nessun piano, tutto è stato  progettato per consentire una sorta di vagabondaggio poetico, un rifugio che riflette un lato selvaggio.

La veranda segna una transizione perfetta e offre il lusso di proiettare l’interno della casa all’esterno, guidando lo sguardo verso il giardino. Questo luogo di transizione è uno spazio di rilassamento conviviale che aumenta la sensazione di benessere.

Possiamo crogiolarsi e vivere l’estate lontano dalla pioggia o dal sole esterno; puoi anche mangiare fuori durante l’estate e il giardino è quindi progettato come un pezzo in più della casa.

L’album delle foto è un prezioso lavoro aggiuntivo per confrontare i cambiamenti di atmosfera delle quattro stagioni e osservare le diverse scene e quadri floreali fotografati al fine di studiare l’evoluzione delle piante, controllare le associazioni e l’ armonia o registrare l’elenco delle piante da spostare o rimuovere. Permette anche di modificare i dettagli di atmosfere e panorami  e favorisce la passione di un giardiniere -pittore di ritoccare costantemente i colori di una tela impressionista invisibile.

Ecco il testo di uno dei complimenti più belli che ricevuto da un amante del giardino tramite facebook. Ritrae perfettamente lo spirito che mi ispira in questo lavoro al servizio della Natura: “Ciò che è bello vedere nelle tue foto, Helena, è che il lavoro del giardiniere aiuta la natura ad esprimersi al meglio con ammirevole discrezione e rispetto! Grazie di  mostrare quello che può (e dovrebbe) essere l’azione dell’essere umano: l’amore per il giardinaggio

Il giardino di Helena si può visitare, se lo fate sarà come andare ad ammirare un’opera d’arte, l’artista è la Natura, alla quale Helena ha dato un aiuto indispensabile per la riuscita di questo capolavoro.

vista del giardino

vista del giardino

 

“Il giardino Helena” Giardini del Belgio Membro del Gotte asbl  è aperto al pubblico nei fine settimana da maggio. Puoi controllare i giorni e gli orari per le visite sul sito  www.jardindhelena.be e su facebook Helena Wochen .
Indirizzo: Parc de la Gotte 59, 4550 Nandrin, Belgio
telefono:  +32 4 371 27 52   Cellulare: +32 497 32 39 11     (rispondono in francese)

L'hai trovato interessante? Allora votalo!
[Voti Totali: 2 Media: 1.5]
Ti è piaciuto? Allora Condividilo:
Share on Facebook
Facebook
0Tweet about this on Twitter
Twitter
Pin on Pinterest
Pinterest
12Email this to someone
email

Vuoi fare una domanda? Vuoi dire la tua?

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.